Übersetzung von "es meinem" in Bulgarisch

Übersetzungen:

е моето

So wird's gemacht "es meinem" in Sätzen:

Ich will aber einen treuen Priester erwecken, der soll tun, wie es meinem Herzen und meiner Seele gefällt; dem will ich ein beständiges Haus bauen, daß er vor meinem Gesalbten wandle immerdar.
2:35 И ще си поставя верен свещеник; той ще постъпва по сърце Ми и по душа Ми; и неговия дом ще направя твърд, и той ще ходи пред Моя помазаник през всички дни;
Geht es meinem Hund wirklich gut?
Сигурен си, че кучето е добре?
Wie geht es meinem kleinen Jungen?
Как е моето момченце. - Разпозна ме.
Ich habe es meinem Nachbarn geliehen.
Дадох я на съседа си, за риба е.
Wer leitet den Fall, damit ich es meinem Supervisor sagen kann?
Кой ръководи случая, за да кажа на шефа?
So macht es Euch nichts aus, wenn ich das Vermögen Eurer Familie beschlagnahme und es meinem Volk zum Geschenk mache.
Значи няма да се противите, ако взема имуществото на рода ви и го дам на народа като подарък.
Aber ich dachte nicht, dass ich es meinem Vater erzählen müsste.
Но не мислех, че ще се наложи да кажа лично на баща ми за това.
Ich ertrage es, meinem Mann zu Liebe, der sich für mich aufopfert.
И аз го преживявам с мъжа си, който самоотвержено се грижи за мен.
Hatte er Erbarmen, als es meinem Mann schlecht ging?
Той прояви ми милост към страданията на мъжа ми?
Wie geht es meinem Jungen, wie geht es Big Mike?
Как е Големия Майк? Добре е.
Wie geht es meinem alten Freund Boris?
И как е старият ми приятел Борис?
Wie geht es meinem Freund Boris?
Как е старият ми приятел, Борис?
Ich muss es meinem Dad erzählen dürfen.
Трябва да мога да кажа на баща ми.
Was bringt es meinem Onkel, die Zeit etwas zurückzudrehen?
Каква изгода има чичо ми, ако върне няколко минути време?
Ich werde dir das Herz rauschneiden und es meinem Vater bringen.
После ще извадя сърцето ти и ще го занеса на баща ми.
Ich sage es meinem Gehirn, wenn ich verletzt bin.
Просто казвам на мозъка си, когато знам, че ме боли.
Soll ich mir keine Sorgen machen, dass es meinem drogensüchtiger Partner... egal zu sein scheint, ob er lebt oder stirbt?
Че наркозависимият ми партньор не му пука дали е жив?
So muss es meinem Dad gehen, nur dass er damit besser zu Recht kommt als ich.
Сигурно татко изпитва същото, но той поне се справя. Не!
Nach 2 Wochen war der Septon nüchtern und erzählte es meinem Vater.
Поне за две седмици, докато септонът не изтрезня и не каза на баща ми.
Dein Boss hat angerufen und gefragt, wie es meinem Arm geht.
Обичам те. - И аз те обичам. Няма да те разочаровам.
Ich würde etwas dort verstecken, wo es meinem Herzen am nächsten ist.
Ако можех да се скрие нещо, което аз ще направя, че близо до сърцето ми.
Bitte sag mir, dass es meinem Sohn gut geht!
Моля да ми кажете, че върви добре с моя син.
Und ich sah, was es meinem Vater antat.
И видях какво причини това на баща ми.
Ich muss wissen, ob es, wenn ich es meinem Sohn gebe, den Wurm in ihm tötet.
Трябва да съм сигурен, че ако го дам, ще убие бръмбара в сина ми.
Ich brauchte nur eine zuverlässigere Quelle als einen Junkie um es meinem Sohn mitzuteilen.
Просто имам нужда от по-достоверен източник от една наркоманка за да споделя със сина си.
Sie hat es meinem Dad noch nicht gesagt.
Не е казала на баща ми.
Wenn ich es meinem Vater erklären will, spottet er nur.
Опитвам се да обясня на баща си, но той ми се присмива.
Ich habe es meinem Mann noch nicht gesagt.
Все още не съм казала на съпруга си.
Ich erzählte es meinem Chef, Mr. McClintock, aber der lachte nur.
Казах на шефа ми, г-н Маклинток, и той се изсмя.
werden sie über euren Wall fliegen und deinem Volk den Schrecken zeigen, den es meinem Volk brachte.
ще отлетят отвъд стената и ще покажат на хората ти ужаса, който те ми показаха.
Am dritten Tag erzählte ich es meinem Vater.
На третия ден казах на баща ми.
Kannst du Meredith bitte sagen, dass es meinem Cousin Jason leidtut, aber das mit der Hochzeit wird nichts?
Оправихте се. Къде тръгна той? Джейсън.
Ich will wissen, ob es meinem Sohn gut geht!
Искам да знам, че синът ми е в безопасност.
Sie bekommen sie, wenn es meinem Bruder gut geht.
Ще си я върнеш, когато видя, че брат ми е добре.
Ich schaffe es, meinem Assistenten meine Kamera zu geben und ich sehe zu ihm hoch und sage: "Wuu.
И подавам фотоапарата си на моя асистент, гледам го и му казвам: "Ууу.
nur noch fragen, "Dient es meinem Interesse?"
", а това, което се питаме е: "Кое е в мой интерес?"
Ich will das Geld nicht in Senegal investieren wegen des unvorteilhaften Wirtschaftsklimas und weil es meinem Land so nah ist.
Нямам желание да инвестирам пари в Сенегал заради недобрия икономически климат и толкова близко до страната ми.
0.98780107498169s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?